Translation of "また お" in English


How to use "また お" in sentences:

ここにまた お伝えする事があります 天体物理学者 エリク・セルヴィク博士が 顕著な研究として 知られる
Something else went missing this week when astrophysicist Dr. Erik Selvig notable for his involvement in the alien invasion of New York streaked nude across...
こっから 和室 行って また お肉の話 してくんないかな
So, right now, I hope she goes to the Japanese-style room, and I hope they start talking about meat again.
また お互いに容易に気づく 明らかな外見上の特徴で 特筆すべきことは まさに文字通り 体の表面に見受けられることです
There is another thing with those traits that we so easily observe in each other that I think is worthwhile to consider, and that is that, in a very literal sense, they're really on the surface of our bodies.
国民が学術研究に 資金を出しているのなら その成果を見るのに なんでまた お金を払うんでしょう? 2重払いしているみたいです
If the public is funding academics' research, but then we have to pay again to access the results, it's like we're paying for it twice.
でもドレイクのアイデアは広く注目を集めました 人の心を惹きつけるものだったからです この点はまたお話しします この実験は成功しませんでしたが 私たちはこれを元に 宇宙に耳を傾け続けているのです たまに途切れますが 活動は続いています
But Drake's idea here became very popular because it was very appealing — and I'll get back to that — and on the basis of this experiment, which didn't succeed, we have been doing SETI ever since, not continuously, but ever since.
僕は数分前まで 彼とお昼を食べていたのですが そこに ナイジェリア人の記者が来て-- このジョークは ジェームス・ボンド映画を見た人しか解らないけど -- ナイジェリアの記者が来て こういいました 「いや~またお会いしましたね ボンドさん 」
I was having lunch with him just a few minutes ago, and a Nigerian journalist comes -- and this will only make sense if you've ever watched a James Bond movie -- and a Nigerian journalist comes up to him and goes, "Aha, we meet again, Mr. Bond!"
私達は ルールに従ったパスワードを作って 調査に答えてもらうのに 50¢ほど支払いました そして またお金を払って2日後戻ってきてもらい 作ったパスワードでログインし 他の調査に答えてもらいました
So we paid people about 50 cents to create a password following our rules and answering a survey, and then we paid them again to come back two days later and log in using their password and answering another survey.
多言語で機能するよう 気を配る必要もありました また お洒落なグラデーションや ボーダーも要注意です 昔ながらのウェブブラウザの 優雅さを損なうからです
You had to be careful to make it work in a bunch of different languages, and be careful about using fancy gradients or borders because it has to degrade gracefully in old web browsers.
そして またお宅にうかがって もし携帯電話をお持ちでない場合は 簡易な携帯電話を買ってもらい 数週間後 そこに送金します
Then, we'll come back, we'll sell you a basic cell phone if you don't have one already, and a few weeks later, we send money to it.
(笑) それでまた お気に入りの素材を手にしました もの作りの入門薬物とも言うべき 段ボールです それで鎧一式を作りました ネック・シールドと 白馬までつけて
(Laughter) So I went back to my favorite material, the gateway drug for making, corrugated cardboard, and I made myself a suit of armor, replete with the neck shields and a white horse.
ビタミンDの欠乏は 人々に忍び寄り 多くの健康問題を起こします 影響は骨にも起こり 免疫システムは次第に蝕まれ 免疫機能は低下し また おそらくは 気分やメンタルヘルスの 問題も起こします
Vitamin D deficiency creeps up on people, and causes all sorts of health problems to their bones, to their gradual decay of their immune systems, or loss of immune function, and probably some problems with their mood and health, their mental health.
0.4233660697937s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?